

ROMEO AND JELLIETTA
The immortal story of Romeo and Juliet has undoubtedly long since taken its unshakable place on the Olympus of world culture. Over the centuries, the charm of the exciting love story and its popularity have created the prerequisites for numerous adaptations in any possible artistic form. Ballet could not remain on the sidelines either.
One of Prokofiev's best works, the ballet "Romeo and Juliet" played a huge role in the history of world choreographic culture, being the first performance that fully embodied Shakespeare's tragedy by means of music and dance. With his ballet, Prokofiev raised the level of ballet music to a level that it had not reached since Tchaikovsky and Stravinsky.
It was a grand ballet, continuing the traditions of the great dance spectacle that had been performed on the imperial stage since the second half of the 19th century. Prokofiev's multi-act ballet is a drama of elemental, large-scale feelings. Love, jealousy, rivalry, innocence, treachery, the spiritual perfection of lovers, the triumph of their all-encompassing feeling over death overflow the pages of the tragedy and Prokofiev's score.




Краткое содержание спектакля:
Действие I
Сцена 1
Эпоха Ренессанса, Верона в ранний утренний час. Город еще дремлет. Не спится одному Ромео. Бесцельно бродит он по пустынным улицам, погруженный в мечты о любви. Постепенно оживают улицы, появляются ранние прохожие в числе которых два друга Ромео, Меркуцио и Бенволио. Рыночная площадь наполняется народом. Тлеющая вражда между семьями Монтекки и Капулетти вспыхивает, когда на площади появляется Тибальд, племянник Капулетти. Искатель приключений и забияка, он только и ждет случая сразиться с ненавистными Монтекки. Случай представился. Начинается бой. На шум выбегают из своих домов Монтекки и Капулетти. Бой разгорается.
Появляются Синьор и Синьора Капулетти, а также Синьора Монтекки. Поединок ненадолго затихает, но совсем скоро все представители обоих семейств вступают в схватку. Раздаются тяжелые удары набата. Появляется Герцог Вероны. Движением меча он дает знак сложить оружие. Отныне, объявляет Герцог, тот, кто с оружием в руках затеет драку, будет предан казни. Народ, довольный приказом Герцога, расходится.
Сцена 2
Комната Джульетты, дочери Синьоры и Синьора Капулетти, которая расшалившись ласково поддразнивает свою Кормилицу, наряжающую ее к балу. Веселую возню нарушает Мать Джульетты. Она велит дочери прекратить шалости: ведь Джульетта уже невеста. Ее руки просит такой достойный юноша, как Парис. Джульетта смеется в ответ. Тогда Мать торжественно подводит дочь к зеркалу. Джульетта может убедиться сама — она совсем взрослая.
Сцена 3
Во дворце Капулетти объявлен роскошный бал. Знать Вероны в парадных одеждах направляется на торжество. В сопровождении певцов и музыкантов идут на бал подруги Джульетты и будущий "жених" - Парис. Оживленно беседуя и смеясь, пробегает Меркуцио. Он недоволен поведением Ромео, ему непонятна его печаль. И сам Ромео не может разобраться в том, что с ним происходит. Его томят зловещие предчувствия. Готовится бракосочетание Джульетты с молодым аристократом Парисом. Отец представляет Джульетту собравшимся гостям. Появляется и сам Парис. Девушка не уверена, что хочет этого брака, но она вежливо приветствует Париса. Надев уморительную маску, Меркуцио до слез веселит гостей. Пользуясь тем, что внимание всех захватил Меркуцио, Ромео подходит к Джульетте и взволнованно говорит ей о зародившемся в нем чувстве. Маска случайно падает с лица Ромео. Джульетта поражена красотой и благородством Ромео. В сердце Джульетты тоже зажглась искра любви.
Тибальд Капулетти, невольный свидетель этой сцены, узнал Ромео и в ярости требует поединка но синьор Капулетти останавливает племянника. Надев маску, Ромео исчезает. Гости расходятся, Тибальд предупреждает Джульетту, чтобы она держалась подальше от Ромео.
Сцена 4
Кормилица сообщает Джульетте, что Ромео принадлежит к роду Монтекки. Но ничто уже не может остановить Ромео и Джульетту. В лунную ночь они встречаются в саду. И Джульетта спускается к нему. Несмотря на откровенную смертельную опасность, грозящую им, влюбленные обмениваются клятвами. верности.
Действие II
Сцена 1
Джульетта вся во власти впервые вспыхнувшего чувства. Не в силах вынести даже самой краткой разлуки с любимым, Джульетта посылает Ромео письмо, которое должна передать ему Кормилица. В поисках Ромео Кормилица и сопровождающий ее Пьетро попадают в самую гущу карнавального веселья. А вот и он. Письмо вручено. Благоговейно читает Ромео послание Джульетты. Джульетта согласна тайно обвенчаться с возлюбленным. Ромео вне себя от счастья.
Сцена 2
В келью патера Лоренцо приходит Ромео. Он рассказывает Лоренцо о своей любви к Джульетте и просит обвенчать их. Тронутый чистотой и силой чувств Ромео и Джульетты, Лоренцо соглашается. Он надеется, что этот брак положит конец вражде двух знатных Домов .И когда в келью входит Джульетта, Лоренцо благословляет их союз.
А на площадях Вероны шумит и сверкает карнавал. Среди веселящихся веронцев друзья Ромео — Меркуцио и Бенволио. Увидев Меркуцио, Тибальд затевает ссору и вызывает его на поединок. Подоспевший в это время Ромео пытается унять ссорящихся, но Тибальд насмехается над Ромео, называя его трусом. И когда Ромео отводит шпагу Меркуцио, чтобы предотвратить кровопролитие, Тибальд наносит Меркуцио смертельный удар. Превозмогая боль, Меркуцио пытается шутить, он танцует, но движения его слабеют, и он падает мертвым. Не помня себя от горя, мстя за любимого друга, Ромео вступает в бой с Тибальдом и убивает его.
Из дома Капулетти выбегает мать Джульетты. Она призывает к мести. Бенволио уводит Ромео, который должен немедленно скрыться.
Действие III
Сцена 1
Ночью Ромео тайком пробирается в комнату Джульетты, чтобы увидеться с любимой перед разлукой. Близится рассвет. Долго прощаются влюбленные. Наконец Ромео уходит.
Утро. Входит Кормилица, а вслед за ней — родители Джульетты. Они сообщают, что день ее свадьбы с Парисом назначен. Джульетта умоляет Мать и Отца пощадить ее, не принуждать к ненавистному ей союзу с нелюбимым. Воля родителей непреклонна. Отец поднимает руку на Джульетту. Она в отчаянии прибегает к Лоренцо.
Сцена 2
Келья Лоренцо. Он дает Джульетте снадобье, выпив которое она погрузится в глубокий сон, похожий на смерть. Один только Ромео будет знать правду. Он вернется за ней и увезет тайком из открытого склепа. Джульетта с радостью принимает план Лоренцо. Лоренцо обещает отправить Ромео письмо, в котором объяснит случившееся, тогда юноша сможет забрать ее из фамильного склепа, когда она проснется.
Сцена 3
Вернувшись домой и притворившись покорной, она дает согласие на брак с Парисом. Оставшись одна, Джульетта выпивает снадобье. Когда утром приходят подруги, чтобы нарядить ее к венцу, они находят невесту мертвой. Весть о смерти Джульетты доходит до Мантуи, куда бежал Ромео. Охваченный горем, он спешит в Верону. Движется траурный кортеж. В открытом гробу покоится Джульетта. Гроб устанавливают в фамильную усыпальницу. Все уходят. Ночь. На кладбище вбегает Ромео. Он припадает к гробнице, прощается с Джульеттой и выпивает яд.
Джульетта просыпается. Не сразу к ней возвращаются сознание и память. Но увидев себя не склепе, она вспоминает все. Взгляд ее падает на Ромео. Она бросается к нему. Прощаясь с ним, прощаясь с жизнью, Джульетта закалывается кинжалом Ромео.
К могиле подходят старики Монтекки и Капулетти. В ужасе взирают они на мертвых детей. Потом протягивают друг другу руки и клянутся во имя жизни, в память двух прекрасных существ навеки прекратить вражду.
